[Japanese-English] [English]
*uniform → kit
*uniform → kit
*sta-men → starting lineup
*group league → group phase
*heading → header
*middle shoot → let fly from ***yards
*PK (sen) → penalty shootout
First of all, you might wonder whether soccer or football is right in English.
In conclusion, they are both right. In England, the country where soccer originated, it is called football, and in the United States, it is called soccer in order to differentiate from American football.
In conclusion, they are both right. In England, the country where soccer originated, it is called football, and in the United States, it is called soccer in order to differentiate from American football.
For reference, Japanese National Team's coach's English title is 'coach'.
In England, it is 'manager', in Germany it is 'trainer' and in France it is called 'sélectionneur'(selector) in French.
It's interesting because it shows each expected role depending on the country. (H.S)
In England, it is 'manager', in Germany it is 'trainer' and in France it is called 'sélectionneur'(selector) in French.
It's interesting because it shows each expected role depending on the country. (H.S)
0 件のコメント:
コメントを投稿