Gen Japan's staff blog
"Gen Japan" is a bilingual (Japanese and English) video site with the goal of spreading the charms of Japan. You can get to know more about Japan and its local cities such as Fukui Prefecture our office is located. Twitter @GenJapan https://www.facebook.com/genjapan/ https://www.instagram.com/genjapancom/ https://www.youtube.com/channel/UC0xlZ7_5WxXs1awwe_Myk7w
2020年6月29日月曜日
Soon to be the first anniversary, Manager Tanaka's restaurant
2020年6月21日日曜日
Pandemic and English
Coronavirus has drastically changed our society. And I saw many new English terms such as cluster, overshooting, and social distance in the media. Also, I want to know how to express some Japanese terms related to the coronavirus in English. So I will make sure such terms in English as follows. (H.S)
*virus: its pronunciation in Japanese [wilus]is
from Latin
*vaccine: its pronunciation in Japanese [wakchin]
is from German
*pandemic: the accent is on [de] but I
sometimes hear the accent is on [pan] on Japanese TV
*positive
*negative
*quarantine
*pneumonia
*ventilator
*PPE (personal protective equipment)
*essential workers
*lift
*second wave
*herd immunity
*new normal
2020年6月13日土曜日
Lunch at a cafe “misola” directly run by a long-established miso factory in Fukui City
The parking lot next to the shop was full but soon the president of the “Komego” guided me to the second parking lot. So I followed him automatically.
I have always wanted to come to the cafe and I
finally came that day. Inside was bright, the lunch was delicious, healthy, and
plentiful. There is a shop on the first floor, so you can buy various miso
products. I think it is a nice idea that you can enjoy lunch and shopping. I
want to come again. (H.S)
2020年6月12日金曜日
Webinar
2020年6月7日日曜日
Man who loved Fukui: W.E. Griffis’s 150th anniversary of the first visit to Japan
2020年5月31日日曜日
The very first student studying abroad from Fukui: Taro Kusakabe
I watched a special program of FBC (local TV station of Fukui), which depicted Taro Kusakabe andW.E. Griffis. I know their names, but I didn’t know how they lived their lives. And I was moved by their lives watching the program.
Taro Kusakabe was born in 1845 in Fukui City. In 1856, a new domain school was opened in the city. Normally, students enter the school at the age of 15, but Taro was such a bright child and he entered it at the age of 13. In 1867, Taro went to America to study Rutgers University in New Brunswick, where Taro met Griffis to learn Latin. Taro often used to boast to Griffis about how good Fukui was.
On the other hand, things were very expensive in America at that time. Taro lived on a little money from Fukui, so he had to cut down on food expenditure. Also, he cut back on sleeping and studied hard in a cold room, and finally, he became infected with tuberculosis. In 1870, Taro ended his short life of only 24 years in New Brunswick just before his graduation.
The university was closed because of Taro's funeral. In the church that it was held, professors, students, friends, and also Griffis, who was overwhelmed with sadness, attended. No words can describe his loneliness and sorrow that died in a far foreign country. I feel a great pity.
That is, in Fukui, in the era from the late Edo Period to the beginning of the Meiji Period, two brilliant young persons, Taro Kusakabe and Sanai Hashimoto (executed in 1859 at the age of 25). I cannot help but think if they were alive.
By the way, Griffis received a letter from Fukui Domain after several months after Taro’s death. I will continue this in my next week’s blog. (H.S)
Taro Kusakabe (From Fukui City History Museum's website) Bronze statue of Griffis and Taro located on the river bank of Asuwa River in Fukui City
2020年5月27日水曜日
What I want a ramen shop to continue even after coronavirus
The picture above was taken in at a ramen shop Taniya in Fukui City, which shows ramen I ordered, a pair of chopsticks and a soup spoon served on the counter in front of me. The ramen is my favorite "Soy sauce based soup with thick noodles".
Soon after the emergence of the coronavirus problem in the city, the seasonings, chopstick stands, and soup spoon stands that had always been on the counter of this shop have completely disappeared. But now, the shop staff puts them as necessary. Now I wonder why they had been placed on the counter which anyone could touch as if it were a matter of course.
Although it may take a little more work for the shop staff, looking at the really neat countertop now, I hope that this way will continue even after coronavirus has converged.
T.S
The ramen shop's previous state of the counter before coronavirus
(This photo is quoted from Tabelog)